Saamethalu (Telugu Proverbs) 2

Hello Everybody!! Here is the second installment in our series on Saamethalu. As we mentioned previously, Saamethalu are proverbs in the Telugu language. They communicate time-tested wisdom in the form of earthy, frequently poetic single line sayings. Here are some new ones I came across (I provided transliteration and translation below). Enjoy! 🙂

 

 Transliterations and Translations:

“Adusu thokkanela kaallu kadiginela”

Why step in mud then struggle to clean your feet later?

 

“Poruginti Pullakoora ruchey”

Neighbors curry tastes better [Meaning: grass is always greener]

 

“Adigeyvaadiki cheppeyvaadu lokuva”

The person who asks looks down on the person who tells [Meaning: people don’t show value to free advice]

 

“Andani draaksha pullanaa”

If we can’t reach the grapes, we tell ourselves they must be sour

 

“Adukku thineey vaadiki aravai aaru kooralu”

The beggar has 66 curries (i.e more variety because he begs from place to place)

[Meaning: It’s easier to beg than to earn]

 

“Anuvugaani chota adhikula manaraadhu”

We can’t rule what’s not possible to get

 

“Attha sommu alludu daanam chesinattu”

It’s easy to donate someone else’s money

 

“Anaga anaga raagam thinaga thinaga rogam”

If you eat too much, you become unwell [Meaning: taking too many freebies is not good ]

 

“Anumaanam praanasankatam”

Excessive suspicion can be dangerous

 

“Angitlo bellam, atmalo visham”

Be wary of sweet talkers for they may have poisonous souls

 

“Attha meedha kohpam dutta meedha chuppinattu”

Angry at someone else, so you take it out on lesser person

 

“Andharini meppichadam alavi kaani pani”

You can’t please everyone

 

“Adhrushtam cheppiraadhu, duradhrushtam cheppi podhu”

Good luck doesn’t announce itself, bad luck doesn’t leave quietly

 

“Attavaari aiswaryam kanna puttinti genji maylu”

In laws money is not worth even your own family’s broth

 

“Anda untey konda kadiginattey”

If you have support, you can clean (i.e. move) even mountains

 

 

3 thoughts on “Saamethalu (Telugu Proverbs) 2

  1. I should add that I think in my next installment of Saamethelu, I may feature some contributions from Swami “Nripathi” nanda himself ! 😉

    1. Haha! Uh oh, hope they’re not the so-called “saamethas” I think they are (and that the nickname doesn’t catch on–sounds too much like “nithyananda”!).

      Either way, great post, VT!

Comments are closed.