The following Post is based on the Translation of Professor T.S.B. Narasaraju garu
To inaugurate Andhra Cultural Portal’s Spotlight on Telugu Literature, is a wonderful work based on one of the most beloved texts in Telugu Poetry.
We are …
The following Post consists of Poems spotlighting the Cultural Talent of @nasa_manasa.
Along with appreciating the past, it is important to encourage the future. New talent is should be given patronage and their skills shown to the community-at-large. Sometimes …
పంచతంత్రం
STORIES OF PANCHATANTRA
IN SIMPLE TELUGU POEMS — TRANSLATION INTO ENGLISH
MITRA LABHAMU- GAINING FRIENDS-Chapter 6
[Continuing the Series of Original Poems on the Panchatantra by Chandra gaaru, is Chapter 6 of Mitra Labhamu. Chapters 1 & 2 …
As if Mahakal himself had decided to suddenly anoint Andhra cinema with national (and international renown) back-to-back, we follow up our article on Phalke Award winner K.Viswanath garu with an article on the topic of the hour: Baahubali 2.…
పంచతంత్రం
STORIES OF PANCHATANTRA
IN SIMPLE TELUGU POEMS — TRANSLATION INTO ENGLISH
MITRA LABHAMU- GAINING FRIENDS-Chapter 5
[Continuing the Series of Original Poems on the Panchatantra by Chandra gaaru, is Chapter 5 of Mitra Labhamu. Chapters 1 & 2 …
Those of you following us on twitter would have read our tweets on the Reddi Kings (storified for you here: Reddi Rajyam — Romantic Age of Andhra). This dynasty of rulers has a special place in the heart of …